biến thể

Học thuật
Thân thiện
biến thể

Thơ lục bát biến thể vẫn giữ được nhịp điệu cơ bản.

Définition
  1. Nom féminin :
    • Variante : Forme légèrement modifiée ou différente d'un élément original (mot, forme, structure, etc.). Elle partage le même fondement mais présente des caractéristiques distinctes.
    • Variation : Une manifestation ou une version qui diffère de la forme standard ou de référence.
Exemples d'utilisation
  • Nom féminin : (Ce mot a plusieurs variantes régionales.) (Le sonnet classique et le sonnet variante.) (C'est une variante du virus grippal.)
Utilisations avancées
  • "biến thể tu từ" : variante stylistique. Une modification utilisée pour des effets littéraires ou expressifs. (L'auteur utilise une variante stylistique de cette expression.)
Variantes et mots apparentés
  • Biến đổi (verbe) : transformer, modifier. Ngôn ngữ luôn biến đổi theo thời gian. (La langue se transforme toujours avec le temps.)

  • Thể (nom) : forme, type. nhiều thể thơ khác nhau. (Il existe différentes formes poétiques.)

Synonymes
  • Dạng thức : forme, version.
  • Dị bản : version différente (souvent pour des textes ou des œuvres).
Expressions idiomatiques liées

(Aucune expression idiomatique courante spécifique n'est directement formée avec le mot "biến thể".)

Verbes à particule (Phrasal verbs) liés

(Ce concept n'est pas applicable en vietnamien de la même manière qu'en anglais.)

biến thể

Thơ lục bát biến thể vẫn giữ được nhịp điệu cơ bản.

  1. variante
    • Biến thể tu từ
      variante stylistique

Từ gần giống

Từ chứa "biến thể"